Часто красноречие затеняет истинный смысл слов. Будда

— Не потому он старший, что его голова седа. Он в преклонном возрасте, но называют его «состарившимся напрасно».

— Человек должен избегать крайностей, тогда он и будет идти по верному пути.

— Человек должен учиться тайнам жизни у самого себя, а не слепо верить в другие учения.

— Часто красноречие затеняет истинный смысл слов.

— Даже разумный человек будет глупеть, если он не будет самосовершенствоваться.

— Ни на земле, ни на небе, ни в океане, ни в горах не отыскать места, где бы человека не смогла победить смерть.

— Умному человеку достаточно несколько мгновений, связанных с мудрым человеком, чтобы постичь истинный закон жизни.

— В мире существует множество учений, но тому, кто сам заковал себя в кандалы, уже не помогут никакие учения.

— Что толку в том, что человек пытается показать нам свою величественную внешность, когда внутри у него пустота?

— Ведь некоторые не знают, что нам суждено здесь погибнуть. У тех же, кто знает это, сразу прекращаются ссоры.

— Идите, смотрите на сей мир, подобный пёстрой царской колеснице! Там, где барахтаются глупцы, у мудрого нет привязанности.

— Кто сдерживает пробудившийся гнев, как сошедшую с пути колесницу, того я называю колесничим; остальные — просто держат вожжи.

— Немногие среди людей достигают противоположного берега. Остальные же люди только суетятся на здешнем берегу.

Сиддхартха Гаутама (Будда)
(563 до н. э. — 483 до н. э.) — духовный учитель, легендарный основатель буддизма